Sai, c'e' una piccola linea di demarcazione tra investigare e tampinare.
You know, there is a fine line between investigating and stalking.
Benvenuto alla linea di demarcazione tra nord e sud.
Welcome to the North/South divide, sir.
Pensavo ci fosse una linea di demarcazione tra un club per uomini e un bordello.
I used to think there was a line between a gentlemen's club and a brothel.
La percezione è realtà, e nei social network online le linee di demarcazione tra pubblico e privato, personale e professionale sono sfumate.
Perception is reality and in online social networks, the lines between public and private, personal and professional, are blurred.
E anche le linee di demarcazione tra le varie confessioni devono essere annullate tra gli stessi musulmani, considerato che le divisioni di sunniti e sciiti hanno portato a episodi di particolare violenza, specialmente in Iraq.
And if we are being honest, fault lines must be closed among Muslims as well as the divisions between Sunni and Shia have led to tragic violence, particularly in Iraq.
Quaid scopre così la sua vera identità e il suo vero amore e quanto sia confusa la linea di demarcazione tra fantasia e realtà. Genere: Azione Anno di produzione: 2012
The line between fantasy and reality gets blurred and the fate of his world hangs in the balance as Quaid discovers his true identity, his true love, and his true fate
Vede, la Nazione vuole credere che lei sia corrotto. E io traccerò una chiara linea di demarcazione tra...
See, the country wants to believe that you're corrupt, and I'll draw a very clear line between you-
I principi scientifici dietro le “riapparizioni a distanza” e l’invisibilità non sono mera fantasia: ricercatori italiani spiegheranno dove si trovi oggi la linea di demarcazione tra fantascienza e ricerca tangibile.
The scientific principles behind teleportation and invisibility are not mere fantasy: Italian researchers will explain where the line between science fiction and tangible research is currently drawn.
La Polonia è collocata sulla linea di demarcazione tra il clima oceanico moderato (nord e ovest) e un clima secco continetale (sud ed est).
Poland is located on the dividing line between a moderate oceanic climate (north and west) and a dry continental climate (south and east).
Eppure, la questione di dove tracciare la linea di demarcazione tra sincretismo e alloggio dipende dal fatto che la persona è disposta ad accettare la rivelazione unica di Dio in Gesù Cristo e nella Scrittura nel suo alloggio.
Yet the question of where to draw the line between syncretism and accommodation depends on whether the person is willing to accept the unique revelation of God in Jesus Christ and in the Scriptures in his accommodation.
3.104 Per i beni e i servizi forniti dalle amministrazioni pubbliche, la linea di demarcazione tra beni e servizi collettivi e beni e servizi individuali è tracciata sulla base della classificazione della spesa pubblica per funzione (COFOG).
3.104 For the goods and services provided by government units, the borderline between individual and collective goods and services is drawn on the basis of the classification of the functions of government (COFOG).
In particolare il trattato del 7 luglio fu firmato su un pontone galleggiante nel mezzo del fiume Nemunas, che segnava la linea di demarcazione tra le zone di influenza francese e russa.
The first was signed on 7 July, between Emperor Alexander I of Russia and Napoleon I of France, when they met on a raft in the middle of the Neman River.
Un’occhiata alla sorprendente trasformazione che ha avuto luogo a Inglewood, in California, quando la Chiesa di Scientology ha fondato lì una chiesa e centro comunitario, sulla linea di demarcazione tra due delle più violente gang del paese.
A look at the amazing transformation that took place in Inglewood, California, when the Church of Scientology established a church and community center there, on the dividing line of two of the most violent gangs in the country.
Segna la demarcazione tra il mondo finito e infinito, il mondo degli Dei.
It marks the demarcation between the finite world and the infinite world of the Gods.
Le combinazioni tra stati sul continente europeo seguono ancora, nei tratti essenziali, la linea di demarcazione tra vincitori e vinti.
State combinations on the European continent still follow, in the main, the line of victors and vanquished.
È la linea di demarcazione tra due placche tettoniche che sono in movimento costante.
It's the demarcation line between two tectonic plates that are constantly moving.
A volte, la linea di demarcazione tra i due e' netta.
Sometimes the delineation between the two is a sharp line.
Si dice che la linea di demarcazione tra il mondo dei morti e dei vivi sia molto sottile in quel luogo.
It is said that the line between the world of the dead and the living... is very thin at this place.
L'idea di base era quella di rompere la linea di demarcazione tra anonimato, segretezza e individualismo dei passanti.
The basic idea was to break the very line between the anonymity, secrecy and individualism of passers-by.
19.01.-Promozione diretta o spareggi: In questa sezione potrai vedere la linea di demarcazione tra le squadre che verranno promosse direttamente e quelle che invece dovranno giocare gli spareggi promozione/retrocessione.
19.01.-Egyenes feljutás: In this part you can see the line where teams that promote directly are shown and the teams that will have to play a promotion/relegation match.
Deve tracciare una linea di demarcazione tra l'essere un amico per la sua squadra, e l'essere il loro sergente.
You need to draw the line between being a friend to your team and being their sergeant.
La linea di demarcazione tra scultura e design è molto sottile nelle opere di Ron Arad.
The line between sculpture and design is very thin in Ron Arad’s work.
Con gli ultimi miglioramenti di Facebook su pagine simili, la demarcazione tra reti sociali personali e professionali è diventata confusa.
With the latest Facebook enhancements on similar pages, the demarcation between personal and professional social networks has become blurred.
Poiché l'intima realtà dell'uomo è una linea di demarcazione tra l'ombra e la luce, un luogo dove s'incontrano i due mari; è il punto più basso dell'arco discendente, e pertanto è capace di oltrepassare tutti i gradi superiori.
For the inner reality of man is a demarcation line between the shadow and the light, a place where the two seas meet;[1] it is the lowest point on the arc of descent, [2] and therefore is it capable of gaining all the grades above.
Ora è di moda avere un'area di cottura nel mezzo della stanza, dove funge da linea di demarcazione tra i due "mondi" nelle stanze combinate.
Now it is fashionable to have a cooking area in the middle of the room, where it serves as a demarcation line between the two "worlds" in the combined rooms.
La linea di demarcazione tra i sassi è approssimativamente la direzione est-ovest.
The line between the rocks is roughly east to west.
Ad esempio, in questa raffinata cucina ONE, RiFRA propone, l’isola nella finitura cemento nero che rappresenta un’ideale linea di demarcazione tra la parte cucina e la zona pranzo, pur senza creare un netto distacco.
For example, in this refined ONE kitchen, RiFRA proposes the island in a black concrete finish that represents a perfect line of demarcation between the kitchen and the dining area, without creating a clear separation.
Questo record indica 50 dollari come una possibile linea di demarcazione tra il regime monopolistico e quello competitivo.
This record points to $50 as a possible demarcation line between the monopolistic and competitive regimes.
Salah come la linea di demarcazione tra musulmani e non musulmani.
Salah as the dividing line between Muslims and non-Muslims.
Tuttavia, storicamente parlando, sono rintracciabili a un presupposto psicologico, che è, e sarà sempre, la linea di demarcazione tra dualismo e monismo in epistemologia.
Nevertheless, historically speaking, they are traceable to a psychological assumption which is, and always will be, the dividing line between Dualism and Monism in epistemology.
C'è una linea sottile di demarcazione tra la condivisione di una storia che dovrebbe essere condivisa e lo sfruttamento.
There is a fine line between sharing a worthwhile story and exploiting the people involved.
Egli aborrisce che sia tracciata la linea di demarcazione tra l’interno e l’esterno del Luogo Sacro.
He loathes that the demarcation line between the inside and outside of the Holy Place is drawn.
Era una cosa molto rischiosa da fare perché la linea di demarcazione tra la soddisfazione per una dose ed una overdose con rischio di morire era molto sottile.
This was a very risky thing to do, there being quite a fine line between a satisfactory dose and over-amping with the possibility of death.
Vicino al 100% il confine tra la parte cancellata e quella conservata sarà più netto, a valori bassi la linea di demarcazione tra queste zone sarà più morbida.
Near 100% the border between erased and unerased areas will be more distinct; at lower values the boundary between these areas will be smoother.
Inglewood La Chiesa di Scientology pone una chiesa sulla linea di demarcazione tra due violente gang e trasforma una città.
Inglewood The Church of Scientology puts a church on the dividing line between two violent gangs and transforms a city.
Tale luce sarà la linea di demarcazione tra le zone.
Such light will be the dividing line between the zones.
Creare una "linea di demarcazione" tra le varie stanze.
Create a "dividing line" between different rooms.
Del resto, la linea di demarcazione tra migrazione e traffico può farsi a volte molto sottile.
Moreover, the dividing line between migration and trafficking can at times be very subtle.
Ostuni, segna la linea di demarcazione tra le coltivazioni di ulivo e le colline interne, punteggiate di trulli e muretti a secco.
Ostuni, marks the dividing line between the olive cultivations and the internal hills, dotted with trullo’s and dry stone walls.
La linea di demarcazione tra le cose spirituali e temporali in molti casi è sfocata e incerta; le due potenze spesso si sovrappongono, e conflitti sono inevitabili.
The line of demarcation between things spiritual and temporal is in many cases blurred and uncertain; the two powers often overlap, and conflicts are unavoidable.
La Chiesa di Scientology pone una chiesa sulla linea di demarcazione tra due violente gang e trasforma una città.
The Church of Scientology puts a church on the dividing line between two violent gangs and transforms a city.
La parte difficile è rispettare la sottile linea di demarcazione tra un paio di tazze di caffè durante la giornata e un sovraccarico di caffeina.
The difficulty, however, is maintaining the fine line between a few cups of coffee throughout the day, and overloading the body with caffeine.
Folly, design Ron Arad La linea di demarcazione tra scultura e design è molto sottile nelle opere di Ron Arad.
Folly, design Ron Arad The line between sculpture and design is very thin in Ron Arad’s work.
La linea di demarcazione tra matrimonio combinato e matrimonio forzato è tuttavia spesso piuttosto labile.
However, the dividing line between an arranged marriage and a forced marriage is often somewhat blurred.
Avendo capito che la linea di demarcazione tra una tipologia di partner e l'altra non è sempre così netta, abbiamo disegnato il programma SAP PartnerEdge in modo che funzioni e cresca assieme a te, attraverso quattro semplici modelli di engagement:
SAP understands that the lines between partner types continue to blur, so we have designed the SAP PartnerEdge program to work and grow with you – with four simple engagement models:
La linea di demarcazione tra il gruppo Chimera e la civiltà breakaway è chiamato il confine di fase, di cui nulla più può essere detto pubblicamente, e l’Evento / Compressione Breakthrough può anche essere chiamato la transizione di fase.
The demarcation line between the Chimera group and the breakaway civilization is called the phase boundary, of which nothing more can be said publicly, and the Event / the Compression Breakthrough can also be called the phase transition.
Naturalmente, tutti preferirebbero che la linea di demarcazione tra la politica monetaria e politica fiscale non divenisse sfocata a causa della crisi.
Of course, everyone would prefer it if the line between monetary and fiscal policy had not become blurred as a result of the crisis.
G. considerando che nel ciberspazio la linea di demarcazione tra interferenza civile e militare diventa meno netta;
G. whereas the lines between civil and military interference become blurry in cyber space;
1.5451810359955s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?